Porta shqipe   |  Fjalor i termave kompjuterik shqip, holandisht dhe anglisht
Pezulloni miun mbi hiperlidhje dhe tregohet një shembull i përdorimit në gjuhë të rëndomtë dhe/ose gabimet.
English Nederlands Shqip
3D effects 3D effect efekt 3D (tre-dë, tre dimensional)
3D shading 3D schaduw hijezim 3D
3D view 3D weergave pamje 3D
about over për
access right toegangsrecht e drejta e hyrjes
activate activeren aktivizim
active link actieve link lidhje aktive
active link color kleur actieve link ngjyra e lidhjes aktive
address adres adresë
address book adresboek libër i adresave
advanced edit geavanceerd bewerken redaktim i përparuar
advanced settings geavanceerde instellingen parametrat e përparuara
alert signalering sinjalizim
alignment uitlijning drejtvendosje
animation animatie gjallëri, film i vizatuar
application toepassing zbatim
apply toepassen zbatoj
area gebied sipërfaqe
arrange regelen rregulloj
arrangement regeling rregullim
attach invoegen als bijlage ndërfut si bashkëngjitje
attachment bijlage bashkëngjitje
attribute attribuut tipar
audio geluid
audio card geluidskaart kartë e zërit
auto format automatische formattering formatim automatik
auto spell check automatische spellingscontrole kontroll automatik i drejtshkrimit
background achtergrond sfond
bar balk tra
base directory basis directory (register) regjistër bazë
battery batterij bateri
bitmap bitmap bitmep (hartë me bite, hartë bitesh)
blank page lege pagina faqe e zbrazët
bold vet i trashë (i trashësuar)
bookmark bladwijzer shënjues i faqes
border rand kufizim
break afbreking ndërprerje
brightness helderheid ndriçim
browse bladeren shfletoj
browser browser shfletues
bullet opsommingsteken kokërr
bulleted met opsommingtekens me kokrra
burn (i.e. writing data on CD) branden (bv.  gegevens op CD) djeg (psh. të dhëna në CD)
burner (CD) brander djegës (i CD-së)
button knop pullë
byte byte bajt
bytes bytes bajte
calculator rekenmachine makinë llogaritëse
cancel annuleer anuloj
caption titel titull
carrying case draagtas çantë bartëse
cascade cascade dynd
CD CD CD (cë-dë)
CD-ROM CD-ROM CD-ROM (cë-dë-rom)
CD writer Cd-schrijver shkrues i CD-së (ce-dë-së)
cell cel qelizë
center center qendër
character letterteken germë
chart grafiek grafikë
chat praatje llafosje
chat application applicatie voor praatjes online aplikacion për llafosje në linjë
chat online praatje online llafosje në linjë
citation citaat citim
clear vrijmaken liro
close sluiten mbyll
click klik kliko
code page code van de pagina kodi i faqes
color (colour) kleur ngjyrë
color resolution (colour resolution) resolutie van de kleur rezolucioni i ngjyrës
column column kolonë
command opdracht urdhër
communication communicatie komunikim
compact disk  (CD) compact disk  (CD) disk kompakt (DK)
compile compileer përpilo
component component përbërës
composer componist kompozitor
compress comprimeren ngjesh
computer computer kompjuter
computer program computer programma program i kompjuterit
configuration configuratie afishim i parametrave
connect verbind lidhem
connection verbinding lidhje
connection type verbindingstype lloji i lidhjes
connector verbinder lidhës
content inhoud përmbajtje
contrast kontrast kontrast
control controle kontroll
continuation verder gaan vazhdim (më tutje)
continue ga verder vazhdo
conversion conversie shndërrim
copy kopieër kopjo
copy kopie kopje
cover buitenkant pjesa e jashtme
create form creëer het formuleer krijo formularin
crop bijsnijden prej anët
customize gebruikersspecifiek maken përshtat sipas përdoruesit
cut knippen pres
cut knip prerje
database gegevensbestand skedar me të dhëna (shënime)
data source bron van de gegevens burimi i të dhënave (i shënimeve)
debug fouten opsporen gjej gabimet
decode ontcijferen deshifroj
decoding ontcijfering deshifrim
default standaard standard
definition definitie definicion
delete verwijder hiq
desktop bureaublad tryezë
dial (nummer) kiezen zgjedh (numrin)
digital camera digitale camera kamerë digjitale
digit cijfer shifër
dimension dimensie dimension
disassembly onttakeling zbërthim
disconnect afkoppelen shkëputem
disconnection afkoppeling shkëputje
disk disk disk
disk drive schijfstation stacioni i diskut
disk capacity beschikbare ruimte hapësira e diskut në dispozicion
display quality kwaliteit van vertoning cilësia e shfaqjes
document document dokument
download download shkarko
download download shkarkim
drag sleep tërheq
drop drop lëshoj
drop droppen lëshim
edit bewerken përpunoj
editting bewerking përpunim (editim)
e-mail (electronic mail/post) e-post (elektronische post) e-posta (posta elektronike)
e-mail address e-postadres adresa e-postare
embedded ingesloten e ngulitur (të ngulitura)
erase wissen fshij
error fout gabim
exit uitgang dalje
export exporteer eksporto
favourites (favorites) (in browser) favorieten (in de browser) parapëlqimet (në shfletues)
field veld fushë
file bestand skedar
find zoeken kërko
find & replace zoeken en vervangen kërko dhe zëvendëso
flip omdraaien kthe në anën tjetër
folder map dosje
font font font
footer area voettekst teksti i fundit të faqes
form formulier formular
format formatteer formato
formatting formattering formatim
forum forum forum
frame kader kornizë
gallery galerij galeri
game spel lojë
graphics illustraties ilustrime
grid raster rrjet
hard disk harde schijf disk i fortë
heading kop kokëzim
height hoogte lartësi
help help ndihmë
hide verberg fsheh
highlight accentueren vë në pah
home page hoofdpagina faqe kryesore
host host strehues
host server host server server strehues
HTML (eiç-ti-em-ell) HTML (ha-te-em-ell) HTML (hë-të-më-lë)
HTML attributes Eigenschappen van HTML Vetitë e HTML-së
HTML code HTML code Kodi i HTML-së
HTML file HTML bestand Skedari i HTML-së
HTML frame HTML kader Kornizë e HTML-së
HTML source Bron van HTML Burimi i HTML-së
HTML styles HTML stijlen Stilet e HTML-së
hyperlink hyperlink hiperlidhje
icon icoon ikonë
ignore negeren shpërfill
image figuur, afbeelding figurë, imazh
inbox (elektronische) postvak in kutia mbërritëse e postës (elektronike)
insert invoegen ndërfut
install installeer instalo
installation installatie instalim
insufficient onvoldoende i pamjaftueshëm
interaction interactie ndërveprim
internal error interne fout gabim i brendshëm
internet internet internet
internet café internetcafé kafene e internetit
internet provider internet provider furnizues i internetit
invalid password verkeerde wachtwoord fjalëkalim i gabuar
IP address IP-adres adresë e PI-së
italic cursief (schuinsgedrukt) kursiv (i pjerrët)
justify uitvullen drejtvizoj, i drejtëvizuar
keyboard toetsenbord tastierë
kilobyte kilobyte kilobajt
label etiket etiketë
laptop laptop, kleine computer, mobiele computer kompjuter mobil, kompjuter i vogël
laser printer laserprinter printer me lazer
layer laag shtresë
layout lay-out faqosje
legend legenda legjendë
library bibliotheek bibliotekë
line lijn linjë
link link lidhje
link image link afbeelding imazhi lidhës
link text link tekst teksti lidhës
link text color link tekst kleur ngjyra e tekstit lidhës
list lijst listë
list lijst opmaken van bëj listë me
list op de lijst zetten vë në listë
list box lijstbox kutia me listë
list item item njëri/njëra ... nga lista
load laden ngarko
load file bestand laden ngarko skedarin
loading document document aan het laden duke ngarkuar dokumentin
local file lokaal bestand skedar lokal
log logboek ditar, libër regjistrimi
logarithm logaritme logaritëm
login inloggen më lejohet hyrja
macro macro makro
main title hoofdtitel titulli kryesor
main toolbar hoofdwerkbalk tra (shul) kryesor me vegla
master meester, baas kryesor, mjeshtër, padron
media object media object objekt nga media
megabyte megabyte megabajt
memory geheugen kujtesë
menu menu meny (listë e shfletimit)
menu bar menubalk trau i menysë
merge samenvoegen bashko
merge cells cellen samenvoegen bashko qelizat
merge tables tabellen samenvoegen bashko tabelat
message bericht mesazh, porosi
microphone microfoon mikrofon
MIDI file MIDI bestand skedar MIDI
modem modem modem
modify wijzigen ndrysho
modify layout lay-out wijzigen ndrysho faqosjen
module module modul
monitor monitor monitor
motherboard moederboord kryepllaka (pllaka kryesore)
mouse muis mi
mouse pad muismat cergë e miut
name naam emër
name and path of document naam en pad van het document emri dhe shtegu i dokumentit
name of variable naam van de variabele emri i ndryshores
navigator stuurman shturman
nested table geneste tabel tabelë e mbivendosur
net netwerk rrjetë
new nieuw i ri/e re
new content nieuwe inhoud përmbajtje e re
newsletter nieuwsbrief letër njoftimesh
next error volgende fout gabimi tjetër
next page volgende pagina faqja tjetër
no connection geen verbinding nuk ekziston lidhja
notebook kladblok bllok shënimesh
notebook kleine (mobiele) computer kompjuter i vogël (mobil)
not enough disk space niet genoeg ruimte op de schijf nuk ka vend të mjaftueshëm në disk
object object objekt
object properties object eigenschappen vetitë e objektit
OK button OK toets pulla OK (okei)
OLE object OLE object Objekti OLE
online online në linjë
open open hap
open file bestand openen hap skedarin
open HTML file HTML bestand openen hap skedarin HTML
option optie opsion
other character ander letterteken shenjë tjetër e shkrimit
outbox postvak uit kutia e postës dalëse
page pagina faqe
page background color pagina achtergrond sfondi i faqes
page count pagina's tellen numërimi i faqeve
page format pagina-indeling ndarja e faqes
page layout paginaopmaak faqosja
page margins marge van de pagina margjinë e faqes
page number paginanummer numri i faqes
page setup pagina set-up rregullimi i faqes
page styles paginastijl stili i faqes
page title titel van de pagina titulli i faqes
paper feed papierinvoer futja e letrës
paper tray papierlade tabaka e letrës
paragraph paragraaf paragraf
paragraph styles paragraafstijl stili i paragrafit
parameter parameter parametër
password wachtwoord fjalëkalim
password protected files bestanden beveiligd met een wachtwoord skedarë të mbrojtur me fjalëkalim
paste plakken ngjit
path pad shteg
pixel pixel pikël
plotter tekenmachine makinë e vizatimit
pointer wijzer tregues
pop-up menu pop-up menu meny kërcyes
power stroom energji
presentation presentatie prezantim
press drukken shtyp
preview voorvertoning shikim paraprak
previous content vorige inhoud përmbajtje e mëparshme
previous error vorige fout gabim i mëparshëm
previous page vorige pagina faqe e mëparshme
primary key hoofdsleutel çelës kryesor
profile profiel profil
program program program
program aborted programma afgebroken programi e ndali punën
property eigenschap tipar
protect beveiligen, beschermen ruaj, mbroj
print afdrukken shtyp
printer drukker shtypës, makinë shtypi
printout uitdraai kopje e shtypur
publish publiceer publiko
query query pyetje, kërkesë
quiz quiz provim (i shpejtë)
RAM (Random Access Memory) RAM geheugen Kujtesë RAM (Kujtesë me Qasje pa Rend)
read lezen lexo
read error leesfout gabim i leximit
reading files bestanden aan het lezen duke lexuar skedarët
receive (email message) ontvang (een e-mailbericht) prano (një mesazh e-postar)
record record e dhënë, shënim
record neem op incizo
recycle bin prullenbak shporta e bërllokut
redo ongedaan maken zhbëj
refresh vernieuwen ripërtërij
remove verwijderen hiq
rename naam wijzigen ndërro emrin
repeat herhalen përsërit
replace vervangen zëvendëso
replace all alles vervangen zëvendëso të gjitha
reply beantwoord kthe përgjijge
report rapporteren raporto
resolution resolutie rezolucion
ROM (Read Only Memory) ROM geheugen Kujtesë ROM (Kujtesë Vetëm për Lexim)
rotate roteren rrotullo
row rij rend, rresht
rulers liniaal vizore
run uitvoeren nis
save bewaar ruaj
save changes wijzigingen opslaan ruaj ndryshimet
save file bestand opslaan ruaj skedarin
save file as bestand opslaan als ruaj skedarin si
save page pagina bewaren ruaj faqen
save page as pagina bewaren als ruaj faqen si
saving document document bewaren ruaj dokumentin
saving file failed bestand bewaren mislukt ruajtja e dokumentit dështoi
scanner scanner skaner
screen scherm ekran
script script skript
scroll bar schuifbalk shtyllë e zhvendosjes, tra i zhvendosjes
search zoeken kërko
search zoekactie kërkim
section sectie seksion
select selecteren përzgjedh
select all alles selecteren përzgjedh të gjitha
sent box verzonden items kutia e dërgimit
set break point eindemarkering invoegen cakto ndërprerjen
setup set-up rregullim
search engine zoekmachine makinë e kërkimit
sectors sectoren sektorët
send (email) verzend (e-mailberichten) dërgo (mesazhet e-postare)
server server server
server is not available server is niet beschikbaar serveri nuk është në dispozicion
server timeout server timeout kohë e kufizuar për reagim nga serveri
service provider dienstverlener dhënës i shërbimeve
setting instelling tarim
show toon trego
show embedded objects toon ingesloten objecten trego objektet e ngulitura
single step enkele stap hap i vetëm
site site sajt
size grootte madhësi
slide dia pamje rrëshqitëse
slide show dia voorstelling shfaqje me pamje rrëshqitëse
sound geluid
sound card geluidskaart kartë e zërit
sound file geluidsbestand skedar i zërit
source bron burim
source file bronbestand burimi i skedarit
space ruimte hapësirë
speaker speaker altoparlant
spell check spellingcontrole kontroll i drejtshkrimit
split splitsen ndaj
split cell cel splitsen ndaj qelizën
split table tabel splitsen ndaj tabelën
spreadsheet werkblad fletë e punës
standard standaard standard
start start fillo, nis
statistics statistieken statistikat
status bar statusbalk shtylla e statusit
step stap hap
stop stop ndal
stream stroom (van gegevens) rrjedhë (e të dhënave)
submenu submenu nënmeny
subscribe abonneren abonoj
subscript subscript nënskript
subtitle subtitel nëntitull
symbol simbool simbol
system sisteem sistem
table tabel tabelë
tag etiket etiketë
tape band shirit
tasks taken detyrat
temporary file tijdelijk bestand skedar i përkohshëm
term term term
text tekst tekst
text area tekstgebied sipërfaqja e tekstit
text color tekstkleur ngjyra e tekstit
text document tekstdocument dokument i tekstit
text effects teksteffecten efektet e tekstit
text file tekstbestand skedar i tekstit
text styles tekststijlen stilet e tekstit
thesaurus thesaurus thesar
tile tegel tjegull
tool bar werkbalk shtylla me vegla pune
tool box gereedschapskist kutia me vegla pune
tool gereedschap vegël
track spoor gjurmë
transparency doorzichtigheid tejdukshmëri
true juist e/i vërtetë
type type tip
type typen shtyp
typeface lettertype tipi i shkronjës
underline onderstrepen nënvizo
underscore onderstrepingsteken nënvijë
unexpected onverwacht e/i papritur
unnamed geen naam pa emër
unprotected onbeschermd i pa mbrojtur
untitled geen titel pa titull
update bijwerking përditësim
upload uploaden ngarko
URL URL URL
username gebruikersnaam emri i përdoruesit
value waarde vlera
variable variabel ndryshore
virus virus virus
visited link bezochte link lidhje e vizituar
visited link color kleur van de bezochte link ngjyra e lidhjes së vizituar
warning waarschuwing paralajmërim
web web ueb
web address webadres adresë e uebit
web hosting webhosting strehim i uebit
web location weblocatie vendndodhje e uebit
weblog weblog ditar i uebit
webmaster webmeester kryesues i uebit
web page webpagina faqe e uebit
web page location locatie van de webpagina vendndodhje e faqes së uebit
website website sajt i uebit
width breedte gjerësi
window venster dritare
window title titel van de pagina titulli i dritares
world wide web world wide web uebi i gjerë botëror
wizard tovenaar magjistar
workspace werkruimte hapësirë e punës
write schrijven shkruaj
zoom zoom zmadhim i pamjes
zoom in inzoomen rrit pamjen
zoom out uitzoemen zvogëlo pamjen

Në të gjitha gjuhët ka ndryshime në termat e përdorur në teknologjinë informative ose për zbatime. Kjo varet nga programuesi. Për shembull Microsoft mendon se faqja në shfletuesin e uebit duhet të ripërtërihet (Refresh), por Mozilla me shfletuesin Firefox mendon se duhet të ringarkohet (Reload), sepse kjo është më logjike: faqja ringarkohet nga serveri dhe nuk ripërtërihet për pamje në ekran. Në të vërtetë argumenti i këtyre nuk ka të bëjë asgjë me logjikë dhe as me gjuhë, por me emrin të cilin kompania e ka përdorur më herët dhe nuk lejon që tjetri ta përdor atë më ose tjetri për inat e përdor një fjalë tjetër.

Pasi që gjuha jonë shqipe ka qindra dialekte të ndryshme situata është kaotike në këtë moment në teknologjinë informative. Fjalët e përdorura janë nga gjuhët e huaja, sipas qejfit. Për shembull në Shqipëri vërehet ndikimi i madh i Italishtes dhe Greqishtes dhe në Kosovë ose Maqedoni ndikimi i gjuhës serbe dhe turke. Gjuhëtarët nuk bëjnë asgjë në këtë drejtim dhe qeveria e viteve të fundit nuk i financon më projektet gjuhësore (dhe në shumë raste i saboton ato me qëllim).

Një shembull i thjeshtë është përdorimi i gabuar i fjalës amerikane mail në vend të postë, për e-mail. Gjuha shqipe është gjuhë fonetike. Nëse përdoret kjo fjalë e huazuar atëherë duhet të shkruhet imeill ose imellë dhe kurrë e-mail, se kjo lexohet e ma il. Nëse nuk shkruhet sipas rregullave shqipe bëhet e pamundur përdorimi i kësaj fjale në fjali.

Gabimi më i shpeshtë që e shoh unë është "Ma jep e-mail adresën". Kjo është njësoj sikur të thuash "Ma jep telefon numrin". Në shqip nuk thuhet kështu, por adresë elektronike postare, shkurtimisht e-postë. Nëse nuk i thua ti dikujt "ma dërgo një paketë me mail (anglisht për postë), atëherë "Ma dërgo një mesazh me e-mail" është gjithashtu gabim.

Gabimi tjetër është se shumë përdorues nuk e kanë të qartë se e-posta është shërbim sikur posta. Të thuash "Ma dërgo një email" është njësoj sikur të thuash "Ma dërgo një postë", kur dëshiron të pranosh një letër. Sikur posta edhe e-posta mund të dërgojë jo vetëm telegrame (e-posta: mesazhe elektronike), letra (e-posta: dokumente elektronike), por edhe gjëra tjera sikur paketa (e-posta: filma, zë, programe, etj.)

© Porta Shqipe - 2010 - Tė gjitha tė drejtat e rezervuara